custom-speeches.com Personal Growth Kitab Perjanjian Lama Pdf

KITAB PERJANJIAN LAMA PDF

Friday, May 31, 2019


Kisah-Kisah Perjanjian Baru telah ditulis secara khusus untuk Anda. Alkitab atau kitab-kitab lainnya. Mintalah matahari. Dua nabi Perjanjian Lama yaitu. Sebelum Perjanjian Lama. 6. 2. Yesus Menciptakan Bumi. 9 Peristiwa- peristiwa Perjanjian Lama. .. Kitab Mormon mengisahkan tentang bangsa Yared. Contohnya, TB dan Kitab Suci Injil adalah penerjemahan harfiah. . Pada jaman Perjanjian Lama setiap raja diurapi oleh nabi dengan minyak zaitun sebagai.


Author:GRETCHEN HOKETT
Language:English, Spanish, German
Country:Uzbekistan
Genre:Personal Growth
Pages:270
Published (Last):12.04.2015
ISBN:733-3-26148-854-9
ePub File Size:16.85 MB
PDF File Size:20.41 MB
Distribution:Free* [*Regsitration Required]
Downloads:50364
Uploaded by: LOREN

Sering, khususnya dalam kitab-kitab Injil, paragraph dibagi berdasarkan berdasar si .. "Ulangan adalah salah satu buku terbesar dari Perjanjian Lama. Download Aplikasi GoBible bahasa Indonesia, daerah, Inggris, dan PDF bahasa dalam mempelajari/menggali Alkitab Perjanjian Lama dan Perjanjian Baru. pengguna kepada pintu-pintu informasi setiap kitab dan pasal dalam Alkitab. Penerjemahan paling awal kitab-kitab Injil adalah ke dalam bahasa Suryani. Kitab itu memuat seluruh Perjanjian Lama, sebagian besar (?) kitab-kitab apokrif, .

Kata kerja yang dipertanyakan harus diuraikan. Apa uraian dari tero?? Hal terpenting, apa akar verbalnya? Review uraian: suffix telah menyebabkan pengurangan prefix vowel dari qamets ke shewa; sebuah qamets prefix vowel menjadi imperfect akan membatasi anda pada dua tipe irregular verbs. Apa akarnya? Sekarang anda perlu melihat apparatus dan melihat variasi bacaannya. Dalam kasus ini mereka memberi anda bantuan besar nikmatilah. Mereka memberi anda bentuk Yunani poimaneis, dan merekonstruksi Ibrani tir??

Biasanya mereka memberi anda Yunaninya, dan anda harus merekonstruksi kata Ibrani apa yang sebenarnya dicari penerjemah tersebut. Jadi anda bisa menguraikan dan menerjemahkan baik Yunani atau Ibraninya. Perhatikan dalam Ibrani prefix vowelnya adalah sebuah hireq. Ini memberitahu banyak mengenai pilihan bagi akarnya. Apa yang akarnya menurut penerjemah tersebut? Ingat manuskrip Ibrani tidak memiliki huruf hidup.

Jadi penerjemah Yunani melihat manuskrip dengan empat karakter Ibrani: T - R -?? Menurut anda apa yang membuat dia menganggap kata kerja itu dari satu akar dan bukan yang lainnya? Sekarang coba kemukakan kasusnya. Ingat bahwa anda harus mengemukakannya dari kedua sisi. Jika bentuknya adalah apa yang dimiliki MT, mengapa juru tulis Yunani memilih yang lain? Atau, jika bentuknya memang sesuai anggapan terjemahan Yunaninya, apa yang membuat juru tulis Ibrani memiliki kata kerja lain?

Singkatnya, anda diminta menunjukan pembacaan mana yang lebih sulit, dan pembacaan mana yang paling baik menjelaskan asal mula yang lain. Ingat bahwa juru tulis dalam tradisi Masoretic Text memiliki tradisi oral yang kuat dan lebih mengenal Ibrani daripada juru tulis Yahudi yang tinggal di Alexandria. Itu tidak berarti pembacaan MT selalu benar, tapi pada bentuk yang jarang dan sulit selalu menjadi pertimbangan.

Dalam membahas ayat ini anda harus melihat parallelism ayat. Sekarang anda bisa melihat penggunaan ayat itu dalam Perjanjian Baru. Tradisi mana yang digunakan Perjanjian Baru? Apakah tidak umum? Sekarang pikir secara teologis: Apa yang dibutuhkan doktrin inspirasi bagi penggunaan sumber atau versi dalam penulisan teks Perjanjian Baru?

Bisakah kutipan betul-betul tepat walau dari bahasa berbeda? Dan apa tujuan utama penulis dalam mengutip Perjanjian Lama? Ingat, prinsip yang anda ambil disini harus diterapkan bagi seluruh kutipan.

Pada saat ini jangan menghabiskan banyak waktu dengan hal ini, tapi mulai memikirkan masalahnya atau inspirasi dan teks. Kedua pembacaan sesuai dengan konteks, dan teologi mazmur tersebut, dan keduanya sejalan dengan kebenaran Alkitab juru tulis cenderung melakukan itu.

Apa yang menjadi perbedaan utama antara kedua bacaan tersebut. Tugas 10 Sintaks Kata Benda dalam Yunus 1 Kita sekarang berfokus pada sintaks walaupun masalah tekstual jelas membutuhkan pengetahuan mengenai sintaks dan prosedur penelitian kata.

Anda akan memperhatikan bagian berbeda dari tata bahasa untuk melihat ragam cara penerjemahannya. Ahli tata bahasa memperlihatkan daftar kemungkinan penggunaannya dari Alkitab, menamakan atau mengelompokannya, dan menjelaskan perbedaannya.

Mereka mengusahakan agar daftarnya tetap singkat, dan bisa mengklasifikasi penggunaannya dengan opsi sebisanya. Terkadang penggunaan tidak sesuai dengan kategori, sehingga penggunaan yang?? Jika disebut?? Selalu bekerja dengan penggunaan umum. Jadi, bagi tugas ini, mulai dengan sebuah terjemahan klausa secara literal, kemudian klasifikasi maksud tata bahasa atau sintaks, dan jelaskan apa artinya dan bagaimana hal itu mempengaruhi arti baris tersebut.

Membuat pengkalimatan sendiri bisa membantu anda menunjukan arti yang tepat. Jangan hanya bergantung pada terjemahan Inggris yang dipermulus walau anda pasti akan membacanya , karena mereka memuluskan teks terlalu banyak, atau membuat sebuah terjemahan yang terlalu literal, dan anda tidak boleh melihatnya sebagai hasilnya. Klasifikasi ini bisa membantu, karena saat anda mengajar atau berkotbah dari sebuah bagian, anda ingin menjelaskan dengan baik dan singkat arti dari teks tersebut.

Sebagai contoh,?? Anda bisa menyebut?? Singkat, langsung kemasalah, jelas. Jadi anda lihat jawabannya tidak membutuhkan pembahasan yang panjang, hanya beberapa kalimat yang jelas. Untuk kerja sintaks anda cepat atau lambat perlu akses kesumber yang baik.

Alkitab Yerusalem

Salah satu yang paling mudah digunakan, dan merupakan dasar dari catatan tulisan ini, adalah Ronald J. Williams, Hebrew Syntax Toronto. Karya ini pada dasarnya sebuah garis besar dengan satu atau dua contoh bagi setiap poin, tapi memiliki penjelasan yang cukup mendetil. Selain itu anda bisa melihat karya yang lebih menyeluruh mengenai subjek ini, Biblical Hebrew Syntax, by Bruce K.

Waltke and M. Connor Winona Lake: Eisenbrauns, Ini akan memberi sebuah pembahasan mendetil mengenai setiap subjek dalam sintaks Ibrani. Untuk klasifikasi cepat dalam persiapan rutin hal itu lebih dari cukup; tapi saat ada kebutuhan untuk mengerti sintaks secara spesifik, inilah sumber yang harus dimiliki.

The word of Yahweh came to Jonah??

Because their iniquity has ascended before me?? Now Jonah had gone down into the lower part of the ship?? And the captain of the crew drew near?? And they said, a man to his neighbor?? I am a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven?? And the sea ceased from its raging?? And the men feared Yahweh with a great fear??

And they sacrificed a sacrifice in verse 16 jelaskan dengan tepat maksud konstruksi ini. Tugas 11 Sintaks Kata Kerja dalam Mazmur 3 Kitab Mazmur adalah salah satu bagian Alkitab dimana pengertian tepat dari kata kerja Ibrani merupakan hal yang sangat penting.

Halangannya adalah kita telah terlalu biasa dengan versi tertentu dari mazmur sehingga sulit memeriksa sampai kita tahu tafsiran yang tepat.

Tugas ini memberi kita kesempatan bekerja dengan tenses dalam sebuah mazmur ratapan. Selain itu, kita juga akan mereview satu dua kiasan. Sebuah mazmur ratapan, yang telah kita lihat sebelumnya, biasanya dimulai dengan tangisan kepada TUHAN dan ratapan seseorang musuh, penderitaan, dll.

Diikuti dengan bagian tentang keyakinan, diikuti oleh doa bagian petisi. Mazmur ini biasanya ditutup dengan kalimat pujian, yaitu pujian sumpah, dimana pemazmur menyatakan apa yang akan dilakukannya jika doa itu terjawab. Didalam Mazmur 3 bagiannya terbagi sebagai berikut: Tangisan dan Ratapan 1,2 , Kepercayaan , Permohonan 7,8 , Pujian 8. Ini membantu kita bekerja dengan kata kerja. Bagi setiap kata dibawa, kelompokan nuansa kata kerjanya, atau tipe kiasannya, dan berikan terjemahan yang jelas atau penjelasan.

You are the one who lifts my head?? And he answers me wayya?? I lie down and sleep?? I wake up because the LORD sustains me heqitsoti and yismekeni in verse 5 sekali lagi terjemahan NIV; uraikan dan kelompokan kedua kata kerjanya. Anda mulai melihat bahwa pilihannya adalah sesuatu dalam present time bagi seluruh kata kerja yang membuat pernyataan umum tentang Tuhan, atau petunjuk past time dimana pemazmur melaporkan apa yang terjadi.

Saya tidak peduli pandangan mana yang anda ambil, hanya apakah anda tahu bagaimana mengelompokan kata kerja ini dalam kedua kasus. For you have struck hikkita all my enemies on the jaw?? Sekarang berurusan dengan bahasa kiasan dalam ayat 7b. Pemazmur berkata Tuhan akan memukul musuhnya dirahang, dan menghancurkan gigi mereka. Jelaskan kata kerjanya. Apakah Tuhan akan melakukannya? Kiasan apa yang kita miliki disini? Kemudian bahas kata?? Hanya rahang dan gigi? Atau artinya lebih dari itu?

Kelompokan kiasannya. Sekarang kemukakan dengan kalimat anda sendiri maksud dari klausa ini. Tugas 12 Sintaks Volitives dalam Kejadian Tugas ini memberi kita kesempatan bekerja dengan volitional mood disalah satu bagian penting, Panggilan Abraham. Disini kita harus tepat dalam menguraikannya sebelum mengelompokan bentuk kata kerjanya. Fokus utama ada pada imperative, jussive dan cohortative; tapi kita akan bekerja dengan kata kerja lain juga untuk melihat perbedaannya.

And the LORD said wayyo?? Alkitab mengatakan Abram menerima panggilan di Ur Gen. Bagaimana gambaran penerjemah dalam terjemahannya terhadap kata kerja ini? Get you out lek?? Urai bentuknya, dan jelaskan tekanan dibaris ini.

And I will make you we?? Uraikan ketiga bentuk ini. Hati-hati, dua bentuk pertama memiliki suffix, sehingga memiliki dua kemungkinan; yang ketiga tidak, karena itu sangat tepat.

Apakah mereka seharusnya memiliki uraian yang sama? Sekarang, jelaskan bagaimana mereka digunakan melihat fakta bahwa semuanya dimulai dengan sebuah waw dan mengikuti imperative sesudahnya. Apa arti dasar dari barak,?? Lihat sebentar penggunaan bentuk itu dan beberapa materi yang tersedia sehingga anda bisa menjelaskan artinya??

Uraikan wehyeh dalam ayat 2 biasanya diterjemahkan?? Dengan uraian itu serta waw, bagaimana tafsirannya mengikuti volitives sebelumnya? Uraikan dan kelompokan?? Uraikan bentuk u-meqallelka diayat yang sama. Ada masalah tekstual pada kata ini. Apa yang dikatakan apparatus mengenai variasnya. Anda tidak perlu menyelesaikan masalahnya, hanya kemukakan dengan jelas apa itu, dan bagaimana hal itu berbeda dari yang ada dalam teks. Sekarang uraikan?? I will curse?? Apakah ini juga sebuah cohortative?

Jika tidak, mengapa ada perubahan, dan apa klasifikasi terbaik dan tafsirannya? Mengapa ada perubahan kosa katanya? Apa perbedaan antara?? Keduanya diterjemahkan?? Mana kata yang lebih kuat? Uraikan wenibreku, biasannya diterjemahkan?? Apa stem verbal system-- qal, niphal, piel, etc yang kita miliki disini? Cara-cara bentuk ini bisa diterjemahkan? Dukungan apa yang ada bagi masing-masing? Tugas 13 Sintaks Bentuk Verbal dalam Mazmur Tiga ayat terakhir Mazmur menggunakan bentuk verbal dan bahasa kiasan yang dikenal baik oleh pembaca Alkitab tapi tidak dimengerti dengan jelas.

Anda bisa mengingat ide umum mazmur ini, latar belakang dan perhatian utamanya, sebelum menjawab pertanyaan ini. Ini menggunakan bahasa kiasan seperti,?? Kelompokan kiasan ini dan jelaskan dalam konteks mazmur ini anda perlu tahu mengenai streams in the desert. Ayat 5 memberi kita ringkasan, dan ayat 6 mengelaborasi lebih detil.

Pertama, uraikan dan kelompokan hazzore?? Analisa kiasan dibaris ini. Pertama, menabur dan menuai. Apakah ini literal, atau memiliki arti lain melalui perbandingan? Kedua, tears and ringing cries. Apakah mereka menangis sepanjang waktu menabur, atau kata-kata ini mewakili hal yang lain. Sekarang jelaskan pengaturan ayat ini, paralelnya dan urutan kata terbalik dalam dua setengahnya. Dalam ayat 6a kita melihat??

Uraikan ketiga bentuk kata kerjanya: yelek, halok, dan u-bakoh. Apa klasifikasi dari kata kerja utamanya? Bagaimana dua bentuk lainnya bekerja dengan kata kerja utama ini?? Uraikan nose?? Bagaimana bentuk ini berfungsi sesuai dengan sintaks? Dan, menurut anda apa maksud penulis dengan sekantung benih, atau dia sedang membandingkannya dengan hal lain?

Jika demikian, kelompokan kiasan itu dan jelaskan maksud penulis dan bagaimana anda tahu.

Daftar isi

Sekarang kita melihat?? Uraikan dan klasifikasikan bo?? Apa arti dasar dari rinnah dari akar kata ranan dalam Mazmur, terutama dalam ayat ini? Sekarang pendapat tentang struktur ayat 6 secara keseluruhan.

Perhatikan parallelism antar keduanya dengan nose?? Tapi komentari kontras antar kedua bagian. Sekarang, setelah memiliki arti dari?? Apa pengaruh gambaran ini terhadap bagian Perjanjian Barunya? Apa maksud benih dalam bagian tersebut? Tugas 14 Sintaks 2 Samuel Baca keseluruhan bagian diberbagai Alkitab Inggris untuk mengerti apa yang sedang terjadi dalam cerita Daud dan Bethseba. Sekarang analisa beberapa poin mengenai tata bahasa dan arti beberapa kata, menggunakan pertanyaan ini. Pertanyaan cultural: Saat apa hal itu terjadi dan mengapa saat menjadi saat raja pergi perang?

Diakhir ayat 1 kita melihat?? Klasifikasi waw?? Bagaimana anda tahu ini tipe waw? Dan apa penggunaannya dalam ayat tersebut? Pertanyaan Geografis: Siapa yang berada disotoh istana? Dimana Daud dan dimana Bethseba saat Daud melihatnya?

Apa yang anda ketahui tentang situasi kota Daud? Diakhir ayat 3 kita mendapat laporan,?? Apa penggunaan tipe waw ini sekarang? Pertanyaan Konkordansi: Dimana lagi Alkitab memiliki gambaran wanita seperti ini?

Apa perkataan mengenai Daud dalam konteks ini? Didalam ayat 4 kita melihat?? Klausa ini juga dimulai dengan sebuah waw pada sebuah non-verb. Bentuk waw apa yang kita miliki? Apa fungsi klausa ini jika tidak dalam urutan? Jika dalam urutan i. Driver on Notes on Samuel sangat membantu jika anda terbentur.

Dalam klausa yang sama kita memiliki kata pembersihan mitqaddeshet. Uraikan bentuk itu. Apa akarnya, dan apa artinya? Apa kata kerja bagi?? Ada laporan mengenai apa yang Daud lihat; disini penulis memberitahu apa yang pada kenyataannya dilakukan perempuan itu.

Apa perbedaannya? Jadi, apakah Betsheba?? Dan dia mengirim?? Kata kerja?? Lacak dimana penggunaannya dalam pasal 11 dan Tugas 15 Teologi Alkitab dan Keluaran Tugas pertama mengenai Teologi Alkitab akan membawa kita pada salah satu bagian penting Alkitab bagi teologi?? Anda harus membaca seluruh Keluaran untuk merasakan bagian ini. Anda bebas membaca buku tafsiran jika itu mau anda, tapi tidak selalu memberi anda detil bagi bentuk analisa ini.

Dari konteks dan latar belakang sejarah, mengapa Musa meminta Tuhan menunjukan diriNya melalui nama? Dan, apakah Tuhan memang melakukannya mengapa dia tidak menjawab dengan?? Analisa Ibraninya?? I am that I am.?? Kemukakan beberapa kemungkinan penjelasan bagi kata kerja ini dan maksud yang sebenarnya?

Jika bentuk ini berarti?? I am,?? Apakah ini terjemahan yang benar, apakah ini mencerminkan mentalitas Yunani, apakah ini sejalan dengan eksposisi Alkitab sesudahnya mengenai nama ini? Sekarang kita melihat Kejadian , 3. Sekilas terdengar sepertinya teks ini berkata bahwa para leluhur tidak mengetahui nama Yahweh.

Apakah data dalam Kejadian mendukung ide ini anda perlu melihat bagian dalam Kejadian , atau , atau ? Jika ini nama yang benar-benar baru yang diberikan kepada Musa, bagaimana tua-tua mengetahui dialah yang dikirim oleh Allah mereka?

Didalam ayat 3 Tuhan berkata dia menyatakan diri sebagai El Shadday. Uraikan kata kerja wa?? Dimana Tuhan menggunakan nama El Shadday dalam Kejadian, dan menurut anda arti nama itu bagi mereka bukti. Apakah El Shadday sebuah nama, atau deskripsi?

Teknya menulis,?? But my name Yahweh I was not known to them.?? Disini kontrasnya membawa nuansa preposisi dari El Shadday, jadi itu bisa?? Uraikan kata kerja noda??

Apa arti dasar dari akarnya, dan apa ada perbedaan tingkatan mengetahui? Perhatikan ayat 7,?? Then you will know that I am Yahweh?? Jadi, dalam arti apa para leluhur telah mengenal nama itu, tapi tidak mengetahuinya? Untuk situasi yang mirip, lihat Yesaya , disana umat Israel akan diselamatkan dari penawanan.

Jadi sekarang kita perlu melihat kembali nama kudus Yahweh. Bagaimana anda menggambarkan pentingnya nama ini dalam Perjanjian Lama? Dengan kata lain, jika teksnya menggunakan?? El Shadday,?? Sekarang katakana beberapa hal mengenai perkembangan program perjanjian Tuhan dalam Keluaran yang adalah inti teologi Perjanjian Lama.

Perhatikan dalam Keluaran saat Tuhan berkata dia tidak mengijinkan dirinya dikenal sebagai El Shadday, dia juga berkata akan menegakan sebuah perjanjian dengan mereka. Bagaimana hal itu sekarang berkembang?

Tugas 16 Teologi Mazmur 33 Sekarang kita ingin memperhatikan sepenggal puisi untuk melihat bahwa disana juga terdapat pesan teologis. Mazmur 33 adalah sebuah mazmur pujian. Didalam tipe mazmur ini biasanya ada panggilan singkat untuk memuji , kemudian sebab pujian , baru sebuah kesimpulan ayat-ayat terkahir. Kita akan berfokus pada sebab, atau alasan, panggilan memuji. Ayat 4 dan 5 memulai bagian ini. Bagi gaya Ibrani memang benar mereka membentuk ringkasan seluruh bagian: ayat 4 berfokus pada kata dan karya Tuhan, dan ayat 5 berbicara mengenai kebenaran dan kasih setia.

Bagian ini akan membantu anda menjabarkannya, karena awalnya dia berurusan dengan perkataan TUHAN dan karyaNya , kemudian dia membahas kebenaranNya dan kasih setiaNya Hal pertama yang harus anda lakukan agar bisa melihat gambaran mazmur ini adalah membuat bagan teologi dari bagian ini. Pada sehelai kertas, buat tiga bagian: Tuhan, Ciptaan, dan Perjanjian. Diatas bagian Tuhan, buat tiga kolom: nama, atribut, dan karya.

Sekarang baca mazmur itu satu dua kali dan beri catatan singkat dibawa setiap bagian dan ayat dari mazmur tersebut. Kemudian pada bagian Ciptaan, anda letakan kolom alam, dan manusia, bagaimana mereka digambarkan, dan apa yang mereka lakukan, dll.

Kategori ini sesuai dengan apa yang terdapat dalam bagian ini. Anda bisa membagi manusia antara yang jahat dan benar, jika mereka dikontraskan dalam bagian ini. Kemudian anda baca mazmur ini sekali lagi dan catat beberapa ide disetiap kolom untuk mendapat sebuah survey. Ingat, anda hanya membuat catatan singkat, bukan menulis paragraph. Ini adalah bagan satu halaman. Pada bagian ketiga anda berurusan dengan Perjanjian. Disini kategori anda seperti bagian Tuhan atau penegakan perjanjian, atau perlindungan Tuhan atas perjanjian, apapun yang dimiliki bagian ini, dan satu bagian mengenai respon umat manusia atau persyaratannya, seperti iman, atau ketaatan, atau jika itu dosa atau pemberontakan, menjadi kolom terpisah.

Maksud dari bagan ini adalah mengeluarkan ide teologis utama dalam sebuah bagian Alkitab, karena itu membantu anda mengartikulasi teologinya. Ingat, anda harus mendefinisikan kata teologisnya secara tepat, dan jelaskan bahasa kiasannya. Sekarang anda perlu mengembangkan ide teologis dari mazmur. Tujuan anda adalah menulis satu pernyataan proposisional yang jelas, sebuah prinsip teologi. Kalimatnya bisa rumit, atau tersusun, tapi hanya satu kalimat saja. Ini memaksa anda untuk tepat.

Singkatnya, jika anda hanya bisa memiliki satu kalimat mengenai perkataan Tuhan dalam Mazmur 33, inilah kalimatnya. Hal ini membantu anda berpikir jernih dalam pengembangan eksposisi selanjutnya. Setelah itu anda harus mempelajari penemuan anda pada bagan dan melihat dimana penekanan dari mazmur ini. Disini penekanannya pada pribadi dan karya Tuhan. Itu akan menjadi pernyataan dasar. Tapi, pernyataan itu harus mempertimbangkan dampak kebenaran ini pada orang lain.

Langkah ini panjang dalam pemikiran dan pendek pada tulisan. Sekarang berikan beberapa ide bagaimana panggilan awal untuk memuji dan kesimpulannya membantu komunikasi teologi ini. Anda mungkin perlu berkomentar mengenai maksud pemazmur dengan?? Terakhir, apa ada bagian Perjanjian Baru yang teringat dimana kebenaran yang sama dikemukakan bersama?

Jangan daftarkan sejumlah bagian disetiap detilnya; temukan satu, dua atau paling banyak tiga bagian dimana tema utama mazmur ini ditegaskan dan diajarkan oleh Perjanjian Baru. Tugas 17 Teologi Kejadian dan Romans Hal yang ingin kita lakukan pada tugas ini adalah menemukan bagaimana Perjanjian Baru membawa teologi sebuah bagian sampai kepada kegenapannya.

Dengan kata lain, para penulis Perjanjian Baru tidak hanya?? Pertama, kita mau menentukan teologi Kejadian Disini anda akan mengikuti langkah yang sama seperti Mazmur Beri bagan ide-ide teologi dari bagian ini, dan ringkas poin teologisnya. Ada dua kesulitan baru dalam bagian ini. Pertama, apapun keseluruhan ajaran teologisnya, kejadiannya adalah sebuah ujian. Jadi anda akan memiliki sebuah tindakan Tuhan menguji iman manusia, dan pesan teologis utama lainnya dari bagian ini.

Kedua, kita memiliki penamaan komemoratif dan sebuah perumpamaan diakhir cerita. Hal ini menangkap dan menyimpan pesan utama teks ini, dan sangat berpengaruh dalam artikulasi ide teologis. Sekarang kita perlu melihat Roma Apa pesan dari konteks ayat ini? Dan bagaimana sang rasul terikat dalam Kejadian 22? Dan apa maksud utama Paulus melalui analogi yang dibuatnya? Bagaimana pemeliharaan Tuhan di Roma menggenapi pemeliharaan yang dicatat dalam Kejadian? Apa yang dikatakan analogi ini mengenai detil lain dalam cerita ini?

Seberapa jauh kita bisa menekan paralelnya? Siapa yang diwakili Abraham dalam tipologinya? Siapa yang diwakili Ishak? Dimana Moriah menurut Tawarik? Apa aturan yang anda berikan untuk menjaga paralel yang dibuat tetap didalam ikatan? Tugas 18 Penggunaan Keluaran dalam 2 Corinthians Tujuan dari tugas ini adalah meneruskan langkah yang lalu lebih jauh lagi, yaitu, melihat bagaimana para penulis Perjanjian Baru membawa Perjanjian Lama kepada kegenapannya, atau menggunakannya untuk kotbah rohani.

Langkah pertama adalah mempelajari dua bagian secara menyeluruh. Buat sebuah daftar tema paralel dalam kedua bagian, dan masing-masing dijelaskan kesamaan atau perbedaan artinya. Langkah kedua, mengartikulasikan bagaimana Paulus menggunakan Perjanjian Lama. This conclusion suggests that the early Christian usage came from pre-pauline tradition 1 Thess ff; 1 Cor ff, Rom ff [G.

Artinya: memberitakan, khususnya kabar baik seperti kemenangan atau pembebasan. Dalam Deutero-Yesaya kabar baik itu menyangkut kemenangan universal Allah. Trito-Yesaya diutus untuk membawa kabar baik kepada orang-orang sengsara, yaitu kabar bahwa Allah datang untuk membebaskan orang-orang tawanan Yes MHR Dalam PB, istilah Injil selalu mengacu pada memberitakan kabar baik tentang dekatnya Kerajaan Allah Mrk ; kabar tentang kemenangan Allah yang datang menegakkan pemerintahannya guna membawa keselamatan bagi manusia.

Inti berita baik dari Yesus menyangkut mulainya pemerintahan Allah. Setelah Yesus wafat dan bangkit, murid-murid meyakini bahwa Yesus bukan hanya pembawa kabar baik, tetapi Ia juga perwujudannya.

Di dalam karya, wafat dan kebangkitan-Nya, kabar keselamatan dari Allah terlaksana. Maka kabar baik tentang kerajaan Allah yang dibawakan oleh Yesus, mulai berarti pula kabar baik tentang Yesus Kristus sendiri. Injil mencakup seluruh kabar baik tentang kelahiran, karya, penderitaan, wafat, dan kebangkitan Yesus Kristus, sebagaimana tampak dari ringkasan dalam Rom dan 1Kor Dengan kata lain, Yesus adalah pembawa maupun isi kabar baik itu subjek maupun objeknya.

Injil itu mencakup pemerintahan Allah yang hadir dalam diri Yesus yang mengampuni dosa, menyembuhkan orang sakit, memberi makan kepada orang lapar, dan membangkitkan orang mati. Injil adalah pemberitaan atau kabar baik tentang Kerajaan Allah oleh Yesus Mrk atau pemerintahan Allah yang sedang dimulai. Jesus is a king whom God makes triumphant even when enemis have crucified him.

MHR 8 Injil dalam Perjanjian Baru tidak cuma suatu berita dalam arti pemberitahuan atau informasi, tetapi suatu berita yang penuh kuasa, suatu kabar yang berdaya penyelamatan. Kabar baik oleh dan tentang Yesus Kristus itu tidak cuma menjadikan orang tahu, tetapi membawa perubahan, kesembuhan, kegembiraan, pengampunan, keselamatan, pembaharuan, persekutuan, kebangkitan.

Namun, kemudian bagi para rasul, hidup dan karya Yesus, lebih-lebih wafat dan kebangkitan dan kenaikannya ke surga adalah kabar baik.

Kis PIS15,MHR Injil awalnya mengacu pada kabar baik yang diwartakan secara lisan 1 dan sama sekali tidak pernah menunjuk kepada kitab Injil. Tulisan ini belum dalam bentuk kodek. Tetapi kisah-kisah pendek yang tersebar-sebar di setiap komunitas Kristen. Selanjutnya kata Injil dipakai untuk menunjukkan salah satu jenis karangan dalam PB 3 , yaitu empat karangan yang menceritakan pelayanan, ajaran, wafat, dan kebangkitan Yesus.

Di dunia kuno tidak ditemukan modelnya. Yesus tidak digambarkan secara biografis; kurang ada perhatian untuk urutan kronologis ataupun karakter Yesus, dan keteladanannya. Juga kitab-kitab Nabi misalnya Kitab Yeremia yang menggabungkan nubuat-nubuatnya dengan kisah hidupnya yang penuh kesusahan atau kumpulan ajaran dan pengalaman para guru Yahudi misalnya, traktat Abot, Bapa-bapa, dalam Misyna tidak sama bentuknya dengan Injil, kendati ada beberapa titik sentuhan.

Riwayat Yesus ditaruh dalam suatu kerangka yang mengesankan biografi dari kelahiran sampai dengan kematian. Namun demikian, kisah-kisah tentang Yesus itu sesungguhnya dikarang dari sudut iman kepercayaan terhadap-Nya. Yesus digambarkan sebagai utusan Allah, yang lewat karya, wafat, dan kebangkitannya melaksanakan karya keselamatan Allah.

Unsur pewartaan itu melampaui minat sebuah biografi. Di sini diwartakan tindakan Allah melalui Yesus. Diandaikan adanya hubungan pembaca dengan Tuhan Yesus Kristus yang tetap hidup.

Ia tidak cuma digambarkan sebagai tokoh masa lampau yang merupakan contoh moral. MHR 9 Sebab, Injil pada dasarnya berarti kabar baik tentang tindakan penyelamatan Allah yang terwujud dalam diri Yesus. Karena itu judul keempat karangan itu, seperti yang diangkat dalam liturgi, bukanlah Injil dari Markus dll. Kalau Injil dari Markus, berarti kabar baik itu berasal dari Markus. Jelaskan maksudnya? Yesus adalah seorang tokoh kharismatis, yang pada zamannya sangat dikenal banyak orang karena pelayanan-Nya.

Berapa tahun pelayanan-Nya di tengah orang Yahudi, tidak diketahui persis. Ia hidup pada zaman penjajahan Romawi. Di kalangan Yahudi sendiri, muncul gerakan mesianisme sebagai reaksi atas penjajahan. Yesus sebagai rabi, menyampaikan pesanNya secara lisan. Ia berinteraksi dengan banyak orang misalnya Yohanes Pembaptis, dan tokoh-tokoh agama Yahudi, Farisi, Yahudi.

Sebagai rabi, Ia memilih murid-murid untuk menyertai Dia dalam perjalanan dan mendengar serta melihat apa yang dikatakan dan dilakukan-Nya. Ingatan para rasul akan perkataan dan perbuatan-Nya menjadi bahan mentah kisah-kisah tentang Yesus. Apa yang diingat tentunya apa yang disampaikan Yesus, yaitu tentang pemberitaan datangnya Kerajaan Allah dan pesan-pesan Yesus seputar itu.

Menu navigasi

Hal-hal sepele dalam hidup sehari-hari tidak akan diingat. Ingatan-ingatan tersebut berkaitan dengan apa hal yang dikatakan dan dilakukan oleh seorang Yahudi yang hidup di Galilea dan mondar-mandir ke Yerusalem pada paro pertama abad pertama.

Cara Yesus berbicara, masalah-masalah yang dihadapi-Nya, kosa kata serta visi-Nya merupakan bagian dari masa dan wilayah tertentu. Perkataan dan perbuatan Yesus ada dalam konteks abad I. Jadi Gagasan-Nya dapat salah dimengerti dan salah diterapkan kalau pembaca Injil melepaskan Dia dari ruang dan waktu dan mengira bahwa Ia telah menangani masalah- masalah yang sesungguhnya tidak pernah Ia kenal misalnya perang modern, perpecahan gereja- gereja, soal jumlah sakramen-sakramen.

PIS 25 Murid-murid yang telah menyaksikan pelayanan Yesus diteguhkan oleh penampakan- penampakan setelah kebangkitan 1Kor untuk tetap mengikuti Dia. Mereka percaya bahwa di dalam Yesus yang bangkit Allah telah menyatakan kepenuhan kasih-Nya yang membawa keselamatan bagi Israel dan bagi seluruh dunia.

Karena iman pasca kebangkitan itu, ingatan-ingatan para murid akan apa yang telah mereka lihat dan dengar sebelum kebangkitan ditempatkan dalam terang baru. Mereka meneruskan perkataan-Nya dan memberitakan perbuatan-Nya dengan paham yang diperkaya. Pembaca modern yang terbiasa dengan media masa yang berusaha memberi laporan fakta yang netral, harus sadar bahwa media pewartaan jemaat perdana sangat berbeda.

Para pewarta awal itu kita sebutkan rasuli sebab mereka melihat dirinya sebagai utusan apostellein dari Yesus yang bangkit. Pemberitaan mereka disebut kerugma sebab bermaksud membangkitkan iman kepercayaan. Tidak lama kemudian, kelompok pewarta atau utusan menjadi lebih besar, melampaui lingkaran murid-murid yang pernah menemani Yesus. Pengalaman iman orang-orang baru - seperti misalnya Paulus — memperkaya apa yang mereka terima dan teruskan tentang Yesus.

Faktor lain pada tahap perkembangan ini ialah penyesuaian pewartaan yang perlu dilakukan untuk bisa menyapa sidang pendengar yang baru. Pada pertengahan abad I, Injil-Nya diwartakan di kota-kota perantauan kepada orang-orang Yahudi dan bukan Yahudi yang memakai bahasa Yunani. Pergantian bahasa itu membawa serta suatu proses penerjemahan dalam arti yang sangat luas.

Injil Yesus harus dirumuskan kembali dengan kata-kata yang membuat pesannya jelas dan relevan bagi pendengar-pendengar baru. Lain kali perumusan ulang itu mempunyai dampak teologis. Perkembangan dalam tradisi tentang Yesus mendorong perkembangan teologi Kristen. Still others provide brief narrative summaries of the Jesus story, which is amplified more fully in the canonical Gospels Acts — Elsewhere in the NT we find aspects of the Jesus story being appropriated for Christian proclamation and teaching.

What were the actual charges brought against him at his trial? How did his inner circle of disciples conduct themselves during his trial and crucifixion? Throughout this sequence of events, Christian preachers would correlate OT passages with different aspects of the Passion Narrative. In such settings a variety of traditions relating to Jesus would have been recalled, such as his model prayer Matt —13; Luke —4 and the words with which he instituted the Eucharist 1 Cor —26; Mark —25; Matt —29; Luke —20; cf.

Along with creedal summaries through which the church confessed its faith e.

Much of the early Jesus tradition may well have been shaped by its usage in Christian worship. Even so, teaching would have been an indispensable part of the work of persons operating in these several roles. Regardless of the different configurations of teaching contexts, there is good reason to think that much of the Jesus tradition was shaped in catechetical settings. Sayings or stories with common forms, such as parables, or having common themes, such as the kingdom of heaven, could also have been collected.

Perkataan dan ajaran Yesus: logia, perumpamaan, midrash atau penafsiran kitab suci, ajaran apokaliptik Traditions relating to what Jesus taught took different forms that often overlap.

Luke ; John Aphorisms can be in the form of a statement Matt —25 , a question Mark —38 , or an imperative Luke By the time they were incorporated into a written Gospel, such individual sayings may have been grouped together according to a theme or catchword e.

Some scholars distinguish between short metaphorical parable sayings Matt b; —the similitude, an amplified form of comparison Luke —21; Matt —17 —and full-fledged parables in which a comparison is made using a longer story Matt — Even stories that are not technically called parables, for example, the story of the rich man and Lazarus Luke —31 , belong to the same general category of amplified stories that were told by Jesus to illustrate different aspects of his teaching.

Midrash or Scripture Interpretation. The Gospels often portray Jesus interpreting Scripture. In other cases, Jesus cites brief OT passages and relates them to his ministry. Mark Similarly, Jesus adduces Ps as proof of his messiahship Mark Jesus also makes explicit appeal to Scripture in the Fourth Gospel e. Apocalyptic Teachings. Individual sayings of Jesus frequently carry apocalyptic overtones.

These may relate to the role of the Son of Man at the end time Mark or to other dimensions of apocalyptic thought e. Kisah tentang Yesus: kisah mukjizat, kisah pertentangan, kisah ajakan, kisah pengutusan, kisah pahlawan.

Among the more prominent are the following: Miracle Stories. Many of them are healing stories, and among this group a significant number are exorcism stories in which Jesus casts out a demon or performs some similar act that suppresses or evicts evil spirits. Controversy Stories. Other episodes are built around some point of conflict, often between Jesus and some named adversaries, such as Pharisees, scribes, or Sadducees.

The conflict may arise over some word or action of Jesus or his disciples, for example, plucking grain on the Sabbath Mark — Pronouncement Stories. Stories about Jesus that feature some striking pronouncement, especially at the conclusion of the story, constitute another category. Such stories resemble the chreia, a brief story common in the Greco-Roman world that was often told of a sage and featured a memorable saying.

In some cases these pronouncement stories may blend with the previous two types of stories. The pronouncement may relate to a miracle that Jesus has performed Mark —6 or stem from some controversy in which he has been involved e. Commissioning Stories. Reminiscent of certain OT stories that feature the commissioning of someone called by God e.

Lima Gulungan

Among the most dramatic of the commissioning stories is the call and conversion of Saul of Tarsus Acts 9, 22, Anda harus mendapatkan ini sementara Anda mampu.

Anda perlu mendapatkan ini manakala anda boleh. Ia hidup pada zaman penjajahan Romawi. Sekalipun Bait Allah di Yerusalem itu dibangun oleh Salomo , namun di dalam kitab Tawarikh ini Daud dikemukakan sebagai pendiri yang sesungguhnya dari Bait Allah itu dan upacara-upacara ibadatnya. Berdasarkan isinya, kitab ini dapat dibagi menjadi 4 bagian: Permulaan 1 Tawarikh pasal 1—10 kebanyakan berisi daftar silsilah, termasuk keluarga Saul dan penolakan Allah terhadap Saul yang menjadi dasar munculnya raja Daud.

Bagaimana mungkin satu orang saksi mata Yohanes 2 melaporkan penyucian Bait Allah sebagai kejadian pada awal masa pelayanan Yesus sedangkan seorang saksi mata yang lain Matius 21 melaporkannya sebagai tindakan-Nya yang terakhir? Para pakar mempertanyakan mengapa catatan kematian Daud pada 1 Raja-raja 1 —2 dipisahkan dari Kitab Samuel. Juga seluruh tentara yang bersama-sama dengan dia berjalan maju; mereka maju mendekat, lalu sampai ke tentangan kota itu, kemudian berkemahlah mereka di sebelah utara Ai, sehingga lembah itu ada di antara mereka dan Ai.

Usted puede descargar todos estos libros de forma gratuita. Pembagian Kitab Samuel dari kitab-kitab sebelum dan sesudahnya sudah dilakukan jauh sebelumnya.

KRISTIE from Rhode Island
Look over my other articles. I have only one hobby: team penning. I do fancy exploring ePub and PDF books never .